Prenota ora

    Sono d'accordo che questo sito memorizza queste informazioni per rispondermi (GDPR)

    Mi chiamo Sylviane e sono la proprietaria del bed and breakfast “Il bel Giardinetto
    Il nostro B&B si trova nel nord Italia sul Lago Maggiore in Lombardia, nella città di Besozzo in una bella zona tranquilla, a 2 km dal Lago Maggiore e a 3 km dal lago di Varese.
    Il bed & breakfast è situato in una zona ideale per chi vuole godere di una sana tranquillità e per coloro che vogliono visitare la nostra splendida provincia.
    Besozzo è una piccola città da cui si possono raggiungere facilmente le Isole Borromee, lo splendido Eremo di Santa Caterina del Sasso, La Rocca di Angera, Ma anche l’altra sponda Piemontese del Lago Maggiore dove si possono visitare le città di Arona, Stresa, Intra, Pallanza e la sua rinomata Villa Taranto.
    Sarò felice di aprirvi le porte della nostra confortevole dimora, risalente agli anni ’20 e ristrutturata da noi recentemente, dove potrete soggiornare e godervi il vostro meritato relax.

    Camera Verde

    Una camera matrimoniale, con bagno privato

    La piccola camera verde, con letto da 160 cm e bagno privato e adiacente, situata al primo piano, nel cuore del comfort del bellissimo Giardinetto, in un contesto tranquillo e rilassante.

    Camera Blu

    Possibilità di un letto aggiuntivo

    Una camera da letto matrimoniale più grande, con bagno privato.
    La camera blu, la più grande è una camera doppia e offre la possibilità di un letto supplementare.

    Services

    Colazione

    WiFi

    Parcheggio

    Lettino da bébé e seggiolino

    Asciugacapelli

    Frigorifero

    Orario di arrivo:
    E’ gradito concordare con anticipo l’orario di arrivo che comunque, salvo diversi accordi, è preferibile tra le 16:00 e le 20:00.

    Orario di partenza:
    Prima delle 10h.

    Al momento della prenotazione è richiesto un anticipo del 30% per il periodo da voi scelto, da versare con bonifico bancario.

    Non si accettano carte di credito. Le camere sono non fumatori.

    In caso di…
    Cancellazione della prenotazione: verrà resa la caparra del 30 % se la cancellazione del soggiorno verrà comunicata entro e non oltre un mese prima dalla data di arrivo per i periodi tra 1 luglio e 31 agosto. Per altri periodi entro 2 settimane.

    Partenza anticipata rispetto al periodo prenotato: si dovrà comunque versare il saldo totale dell’intero importo delle notti prenotate/richieste nel periodo tra il 1 luglio e il 31 agosto.

    Grazie


    I nostri clienti su Tripadvisor

    [wptripadvisor_usetemplate tid=”1″]

    Back to top
    Préférences de confidentialité

    Quand vous visitez notre site, celui-ci peut stocker des informations via votre navigateur sous forme de cookies. Vous pouvez modifier votre préférences de confidentialité ci-dessous.

    Cliquer pour activer/désactiver Google Analytics tracking code.
    Cliquer pour activer/désactiver Google Fonts.
    Cliquer pour activer/désactiver Google Maps.
    Cliquer pour activer/désactiver les vidéos embarquées.
     

    Note d’information conformément à l’article 13 du règlement de l’UE 2016/679 – article 13 du décret législatif 196/2003 (code de la protection des données à caractère personnel) et ses modifications ultérieures.

     

    Dernière mise à jour en mai 2018.

     

    En application du règlement européen n. 679 de 2016 du décret législatif no. 196 de 2003 relative à la protection des données personnelles. Vous êtes informé que le responsable du traitement est Sylviane Huguet, B & B « Il bel Giardinetto » de sylviane Huguet.

     

    Les données personnelles sont traitées en totale conformité avec le règlement (UE) n ° 679/2016, le décret législatif n ° 196/2003 et ses modifications ultérieures.

     

    Les données que vous avez fournies (ci-après dénommées «la personne concernée») ne seront utilisées que pour répondre à vos demandes et ne pourront être divulguées à des tiers que si cela est nécessaire à cet effet ou avec votre consentement explicite.

     

    Les données seront traitées par du personnel désigné par le responsable du traitement disposant de procédures, d’outils techniques et informatiques adaptés à la protection de la confidentialité et de la sécurité des données de la personne concernée. Elles consistent en la collecte, l’enregistrement, l’organisation, le stockage, la consultation, le traitement, la modification. , sélection, extraction, comparaison, utilisation, interconnexion, blocage, communication, diffusion, annulation, destruction de celui-ci, y compris la combinaison de deux ou plusieurs des activités susmentionnées.

     

    Les données seront conservées pendant le temps strictement nécessaire pour fournir à l’intéressé les services demandés et seront en tout état de cause éliminées à la demande de l’intéressé, sans préjudice des obligations de conservation supplémentaires prévues par la loi. Les données de la partie intéressée ne seront pas divulguées.

     

    Dans le cadre de ses activités et aux fins indiquées ci-dessus, le responsable du traitement peut utiliser des services fournis par des tiers agissant pour son compte et selon ses instructions en tant que processeurs de données. Il s’agit de fournisseurs, de partenaires commerciaux et productifs, d’intermédiaires, de consultants techniques et d’autres sujets similaires qui collaborent avec notre organisation pour respecter les engagements contractuels pris avec vous. des sujets qui fournissent un service strictement et nécessairement lié à l’activité du contrôleur de données, tels que des conseillers fiscaux, des banques, des transitaires, des compagnies d’assurance, des organismes publics et privés, ainsi que des inspections ou des contrôles; sujets pouvant accéder aux données conformément aux dispositions légales.

     

    Les données peuvent également être communiquées à toutes les personnes autorisées par la loi à les collecter (par exemple, sociétés provinciales de services de santé, administration financière, etc.).

     

    La partie intéressée peut demander une liste complète et actualisée des personnes désignées comme responsables du traitement de données en contactant le contact indiqué ci-dessous.

     

    Droits de l’intéressé

     

    Droit d’accès (art. 15 du RPGD). Droit de la personne concernée d’avoir accès à ses données et de porter plainte auprès de l’autorité de contrôle.

     

    Droit de rectification (art. 16 du GDPR). Droit de l’intéressé d’obtenir du responsable du traitement la rectification de données à caractère personnel inexactes le concernant.

     

    Droit de rétractation (droit à l’oubli) (art. 17 du RPDG). L’intéressé a le droit d’obtenir du contrôleur de données la suppression des données à caractère personnel le concernant sans retard injustifié.

     

    Droit à la limitation du traitement (art. 18 du RGPD). Droit de l’intéressé d’obtenir une limitation du traitement des données.

     

    Obligation de notification (art. 19 du RGPD). Le responsable du traitement informe chacun des destinataires auxquels les données personnelles ont été transmises de tout ajustement, annulation ou limitation du traitement effectué conformément aux articles 16; 17; 18.

     

    Droit à la portabilité des données (art. 20 du GDPR). La partie intéressée a le droit de recevoir les données à caractère personnel la concernant communiquées au propriétaire et a le droit de les transmettre à un autre titulaire d’un traitement sans entrave de la part du propriétaire.

     

    Droit à l’opposition (art. 21 du RPDC). Droit de l’intéressé de s’opposer au traitement de ses données personnelles.

     

    Profilage (art. 22 du RPGD). La partie intéressée a le droit de ne pas être soumis à une décision basée uniquement sur un traitement automatisé, y compris le profilage ou le fait d’affecter de manière significative une personne.

     

    Le contrôleur de données est: Sylviane Huguet « Il bel Giardinetto »

     

    Article 7 – Droit d’accès aux données personnelles et autres droits

     

    1. L’intéressé a le droit d’obtenir la confirmation de l’existence ou non de données à caractère personnel la concernant, même si elles ne sont pas encore enregistrées, ainsi que leur communication sous une forme intelligible.

     

    1. L’intéressé a le droit d’obtenir l’indication:
    2. a) l’origine des données personnelles;
    3. b) les finalités et les méthodes de traitement;
    4. c) la logique appliquée dans le cas de traitements effectués à l’aide de moyens électroniques;
    5. d) des données d’identification concernant le responsable du traitement, les responsables du traitement et le mandataire désigné conformément à l’article 5, paragraphe 2;
    6. e) des matières ou catégories
    Ce site utilise des cookies afin de vous proposer une meilleure navigation. Définissez vos préférences de confidentialité et/ou accepter leurs utilisations.